|
6X01 |
THE BEGINNING |
(Başlangıç) Bir önceki bölüm adına uyan (“The End”-“Son”) bir bölüm adı. Bu bölüm,sevdiğimiz X-Files dizisine yeni pek çok şey getirdi. |
|
|
6X02 |
DRIVE |
(Sürüş) Bu bölüm arabalarında tuhaf ve açıklanamayan bir şekilde ölen insanlarla ilgili.(Kafalarının patlamasıyla ilgili bir şey) |
|
|
6X03 |
TRIANGLE |
(Üçgen) Bu bölüm Bermuda Şeytan Üçgeni'nde kaybolan bir gemiyle ilgili...1939 yılında sıkışıp kalmış bir gemi... |
|
|
6X04 |
DREAMLAND |
(Rüyadiyarı) “Dreamland” aslında Nevada'daki meşhur 51. Bölgenin takma adıdır. Dreamland'in esas açılımı “Data Repository Establishment And Management Land” yani “Bilgi Depolama Kurum ve Yönetim Diyarı” olarak çevrilebilir... |
|
|
6X05 |
DREAMLAND II |
(Rüyadiyarı II) Buda 2. bölümü :) |
|
|
6X06 |
TERMS OF ENDEARMENT |
(Sevgi Sözleri) Başka bir açıklamaya gerek yok. |
|
|
6X07 |
RAIN KING |
(Yağmur Kralı) Bu bölüm,havayı kontrol edebilen bir adamla ilgili. |
|
|
6X08 |
HOW THE GHOSTS STOLE CHRISTMAS |
(Hayaletler Noel'i Nasıl Çaldı) Bu bölüm adı ünlü “Grinch Noel'i Nasıl Çaldı?” adlı hikayenin başlığının biraz değiştirilmiş hali. |
|
|
6X09 |
TITHONUS |
Tithonus,Yunan Mitolojisi'ndeki bir karakterin adidir. Bir ölümlü olan Tithonus, Safak Tanriçasi Eon'a asik olur ve Eon,Zeus'a Tithonus'u ölümsüz kilmasi için yalvarir. Zeus buna karsi koyamaz ancak Tithonus'a sonsuz gençlik vermeyi reddeder. Tithonus yaslandikça derisi burusmaya ve güçsüzlesmeye devam eder. Sonunda Eon onu bir çekirgeye dönüstürür.
Ayrica belirtmek gerekir ki,bir "tithonograph" "hassas bir yüzeyde tithonic isinlarin hareketiyle elde edilen bir fotograf" ve tithonic isinlar da "karanlik isi isinlarina benzeyen isinlar" olarak tanimlanmaktadir.
|
|
|
6X10 |
SR 819 |
Buradaki SR, “Senate Resolution” yani “Senato Önergesi” anlamına geliyor. Bu başlık gerçek bir SR'den esinlenmiş olabilir(S 819)-1993 yılında sunulan tehlikeli,zehirli ve potansiyel ölüm tehlikesi bulunan bir kimyasal olan Trifluoromethylaniline hakkındaki bu önerge,bu kimyasal maddenin kullanımı halinde verilecek cezanın uzatılmasını istiyordu. |
|
|
6X11 |
TWO FATHERS |
(İki Baba) Sanırım burada bahsi geçen iki baba, Kanser Adam (Jeffery Spender'ın babası) ve William Mulder (Fox Mulder'ın babası). |
|
|
6X12 |
ONE SON |
(Bir Oğul) “Two Fathers”ın devamı olan bu bölümün adı,CSM'nin oğlunun daha fazla yaşamasının gereksiz olduğunu düşünerek onu öldürmesinden sonra hayatta kalan tek oğul olan Mulder'dan bahsediyor. |
|
|
6X13 |
ARCADIA |
Sözlüğüme göre “Arcadia”, “Eski Yunanistan'da sade ve mesut bir ırkın oturduğu rivayet edilen dağlık bir ülke” yada “cennet hayatı yaşatan kırlar” anlamına geliyor. Bu bölüm,ideal bir yaşam ortamında hayatlarını sürdüren ve kuralları çiğnemenin cezasının ölüm olduğu bir “toplum”u konu alıyor. |
|
|
6X14 |
AGUA MALA |
İspanyolca “Kötü Su” anlamına gelen bu terim aynı zamanda Karayipler'de yaşayan bir çeşit tehlikeli denizanasına(Portekiz Savaşçısı) verilen argo bir isimdir. Bu denizanasının suda çok geniş bir alana yayılan bacakları vardır ve bir insanın eklemlerine yapışıp sarmalayana kadar “görünmez” olan bu bacaklar,asit yanıkları gibi iz bırakır. |
|
|
6X15 |
MONDAY |
(Pazartesi) Mobius yada “Mobius Şeridi”,dikdörtgen şeklindeki bir şeridi bir ucundan 180 derce kıvırıp öteki ucuyla yapıştırarak elde edilen bir çeşit üç boyutlu sonsuzluk işaretidir. Bu bölüm “Groundhog Day”/(“Bugün Aslında Dündü”) ve “Run Lola Run/(“Koş Lola Koş”) filmleri gibi bir bölüm-gün doğru bir şekilde devam edip sonuçlanıncaya kadar tekrar edip duruyor. |
|
|
6X16 |
ALPHA |
Bu başlık kurt-köpek erkek yada grubun lideri olan yaratıktan bahsediyor |
|
|
6X17 |
TREVOR |
Bu başlık,bu bölümün MOTW'i Pinker Rawls'un oğlunun adı. |
|
|
6X18 |
MILAGRO |
“Milagro” İspanyolca “Mucize” demek. |
|
|
6X19 |
THREE OF A KIND |
(Üçü Bir Arada) Bu bölüm 5.Sezon'daki “Unusual Suspects” bölümünün devamı,yani “Üçü Bir Arada” olanlar Lone Gunmen. Ancak bölümün çoğunun Las Vegas'ta geçtiği düşünülürse bölüm adı “Üçü Bir Arada” denilen poker eline de gönderme yapıyor olabilir. |
|
|
6X20 |
THE UNNATURAL |
(Anormal) Bu bölümün (David Duchovny tarafından yazılıp yönetilmiş) adı, “yaptığı şeyi yapmak için doğmuş olan kişi(doğuştan yetenekli vb...)” anlamında kullanılan bir terimin üstünde yapılan bir oyun, Bernard Malamud'un kitabı “The Natural”a bir ithaf yada Robert Redford'un aynı adı taşıyan klasik beyzbol filmine bir gönderme olabilir. |
|
|
6X21 |
FIELD TRIP |
(Kır Gezisi) Söylentilere göre başlıktaki “trip” Mulder ve Scully'nin ilginç bir uyuşturucuya maruz kalmasını anlatan bir kelime olabilir. |
|
|
6X22 |
BIOGENESIS |
(Biyojenesis) Sözlüğüme göre Biyojenesis, “Canlı organizmaların yalnızca canlı organizmalardan geldiklerine ait bir kuram”ın adı. Aynı zamanda Latince “Hayatın Yaradılışı” anlamına geliyor. |
|