|
3X01 |
THE BLESSING WAY |
(Nimetli Yol)Kızılderililerin Ajan Mulder'a uyguladıkları ayinin adı. |
|
|
3X02 |
PAPER CLIP |
(Kağıt Tutacağı)Bölümde de anlatıldığı gibi 2.Dünya Savaşı'ndan sonra İtilaf Kuvvetlerinin bilim adamlarını Amerika'ya getirtmek için yapılan operasyonun kod adı. |
|
|
3X03 |
D.P.O. |
Mulder ve Scully'nin muhasımının adının-Darin Peter Oswald- baş harfleri. Video oyununda ki bu kısaltma ajanlarımızı ona götürür. |
|
|
3X04 |
CLYDE BRUCKMAN'S FINAL REPOSE |
(Clyde Bruckman'ın Son İstirahatı)Daha fazla açıklamaya gerek yok... |
|
|
3X05 |
THE LIST |
(Liste) Bölümün esas odak noktası. |
|
|
3X06 |
2SHY |
(Çok Utangaç) “Kötü adamın” internetteki adı. (Yani nicki :) ) |
|
|
3X07 |
THE WALK |
(Yürüyüş)Muhasımın yapamadığı faaliyet. |
|
|
3X08 |
OUBLIETTE |
(Zindan)Sadece çatısındaki kapaktan giriş-çıkışı olan bir tür ortaçağ zindanı. Fransızca “oublier”-unutmak kelimesinden türetilmiş. |
|
|
3X09 |
NISEI |
“Nisei” Japonca'da ailesi Japon ama kendisi Amerika veya Kanada'da doğmuş kişiye verilen ad. Tam çevirirsek “İkinci Nesil” anlamına geliyor. |
|
|
3X10 |
731 |
Kamp 731 Manchukuo'da (Japonlar Manchuria'yı işgal etmişti)ufak bir savaş araştırma kampıydı. Burada Amerikalılar dahil tüm savaş mahkumlarına General Shiro Ishii önderliğinde dehşet verici deneyler yapılıyordu. Savaştan sonra Ishii ve ekibi Amerikan bio-savaş araştırma heyetine getirilmişti. |
|
|
3X11 |
REVELATIONS |
(Tanrısal İlham) En iyisi bunu herkesin kendi yorumuna bırakmak olur... |
|
|
3X12 |
WAR OF THE COPROPHAGES |
(Hamamböceklerinin Savaşı)Orson Welles'in 1939 yılındaki ünlü radyo oyunu “Dünyaların Savaşı”na bir gönderme.(War of the Worlds-H.G. Wells'in aynı adlı romanından uyarlama) |
|
|
3X13 |
SYZYGY |
Sizıci okunur. Gezegenlerin bir çizgi üstünde belirli bir şekilde sıralanması anlamına geliyor. |
|
|
3X14 |
GROTESQUE |
(Grotesk)Grotesk,bölümde geçen olaylar ve bölümdeki resimler gibi “garip” veya “kaba” anlamına geliyor. Ancak örneğin Notré-Dame Kilisesindeki gibi kullanılmayan garip insan veya yaratık şeklindeki oluk ağızlarına da grotesk denir. |
|
|
3X15 |
PIPER MARU |
Gillian Anderson'un kızı Piper Maru Anderson'un ilk ve orta isimlerine ithafen konulmuş bir bölüm adı. Maru,bu bölüm için ayrıca uygundu,çünkü Japonca “maru” gemi anlamına geliyor.(Gillian kızına bir gemi adı vermedi-Maru aynı zamanda Polinezyaca çiçek demek :) ) |
|
|
3X16 |
APOCRYPHA |
(Apokrifa) “Şüpheli güvenilirliği olan yazılar.” Apokrifa aynı zamanda Eski Ahit'te yer alan ancak Protestan ve Yahudi Kiliselerince İncil'den çıkartılan kitaplardır. |
|
|
3X17 |
PUSHER |
(İtici)Ana karakterin adı,daha doğrusu ana karakterin kendisine hitap edilmesini istediği ad. |
|
|
3X18 |
TESO DOS BICHOS |
Teso Portekizce “mezarlık” anlamına geliyor. “Bichos” ise “küçük hayvanlar” demek. |
|
|
3X19 |
HELL MONEY |
(Cehennem Parası) Bölümde de anlatıldığı gibi Cehennem Parası,Çinlilerin Aç Hayaletler festivalinde hayaletlerle ödeşmek için kullanılıyordu. |
|
|
3X20 |
JOSE CHUNG'S “FROM OUTER SPACE” |
(Jose Chung-“Dış Uzaydan Gelenler”)Bu başlık röportajı yapan kişinin,yani Jose Chung'ın yazdığı kitabın adını taşıyor. |
|
|
3X21 |
AVATAR |
Bir “avatar”,bir ilahın insan halinde görünmesine denir. Bu kelime son zamanlarda “bir kişinin on-line grafik resmi” anlamına gelen bir bilgisayar terimi olarak popüler olmaya başladı. |
|
|
3X22 |
QUAGMIRE |
(Batak) Hem bildiğimiz bataklık,hem de zor bir durum anlamına geliyor. |
|
|
3X23 |
WETWIRED |
(Islakbağlantı)Bazı bilgilere göre bu terim ilk kez William Gibson'ın “Johnny Mnemonic” aslı kısa öyküsünde kullanılmış.(William Gibson aynı zamanda “Kill Switch” ve “First Person Shooter” bölümlerinin de yazarı.)Hikayede Johnny'nin beyni bir bilgisayarın harddiskine “ıslakbağlantı” yapılıyor. Bu terim “canlı ve mekanik parçalardan oluşan beyinler”i anlatmak için kullanılıyor olabilir. |
|
|
3X24 |
TALITHA CUMI |
Arami dilinde “diril küçük kız!” anlamına geliyor. Bu cümle İncil'de yer alıyor(Markos 5:41) İsa,bir Yahudi liderin küçük kızını yeniden diriltirken bu sözleri kullanıyor. |
|